Keine exakte Übersetzung gefunden für ثَمَنُ الشِّرَاءِ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ثَمَنُ الشِّرَاءِ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pour pouvoir acheter une Wii...
    ...(ليستطيع ثمنه شراء جهاز (وي
  • Quel est le prix moyen d'achat d'un agent ces jours-ci ?
    ماهو ثمن شراء جواسيس هذه الأيام؟
  • Et tout s'est bien passé !
    .أظنّ تلك الغنيمة ثمن شراء البيت
  • Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.
    واعتبرت المحكمة رفض المشتري إعلانا بتخفيض ثمن الشراء إلى الصفر.
  • La différence entre ce prix et le prix d'achat représente le rendement des certificats.
    والفرق بين هذا الثمن وثمن الشراء يمثِّل عائد الشهادات.
  • Le prix d'achat était dû en janvier 2001.
    وكان ثمن الشراء مستحقاً في كانون الثاني/يناير 2001.
  • La “partie finançant l'acquisition” peut être un vendeur réservataire, un crédit-bailleur ou un prêteur du financement du prix d'achat.
    ويشمل "مموِّل الاحتياز" بائع ترتيبات الاحتفاظ بحق الملكية أو المؤجر التمويلي أو مقرض ثمن الشراء.
  • Pour 2006, on prévoit des augmentations des coûts de production, à mesure que les prix des matières premières augmenteront et que les coûts de l'énergie se répercuteront sur celui des produits.
    وهذا يعني زيادة في معالجة بطاقات المعايدة وارتفاع ثمن شراء منتجات الهدايا.
  • d) Approches fondées sur le concept pleinement intégré de sûreté réelle mobilière “en garantie du prix d'achat”
    (د) النهوج المرتكزة على المفهوم المتكامل تماما للحقوق الضمانية في "ثمن الشراء"
  • Dans les États qui ont adopté le concept de sûreté réelle mobilière “en garantie du prix d'achat”, deux principes importants régissent son application.
    ويخضع تطبيق نهج الحقوق الضمانية في "ثمن الشراء" لمبدأين مُهمّين حيثما جرى اعتماده.